Tagliatelle Cu Ciuperci
articol scris de mayas-esprit.blogspo blog mayas-esprit.blogspot.com
Tagliatelle mit Champignonsoße
- 100 g gris din grîu dur________100 g Hartweizengrieß(Rosenmehl)
- 200 g faina de grîu__________200 g Weizenmehl(Rosenmehl)
- 3 oua_____________________3 Eier
- sare______________________Salz
Se amesteca toate ingredientele,si se framînta un aluat compact.Se formeaza o bila,se împacheteaza în folie transparenta,se lasa la odihna jumatate de ora.Se presara un start fin de faina pe masa de lucru,apoi se întinde aluatul o foaie subtire cu sucitorul,din care se taie teitei lati.Se presara faina peste teitei pentru a nu se lipi unul de celalalt,si se pun într-un loc uscat/sau pe un prosop curat la odihna.
Die Zutaten miteinander vermischen und mit den Händen zu einem glatten, kompakten Teig verkneten.Den Teig dann zu einer Kugel formen, in Klarsichtfolie wickeln und etwa eine halbe Stunde ruhen lassen.Auf einer leicht bemehlten Arbeitsfläche den Teig mit dem Nudelholz dünn ausrollen,dann mit einem Messer in dickere Streifen schneiden.Leicht mit Mehl bestäuben, damit sie nicht an einander kleben und an einem trockenen Ort /oder auf ein trockenes Tuch legen und ruhen lassen.
- 500 g cuperci maro(Egerlinge)__________500 g Champignons( Egerlinge)
- 1 ceapa____________________________1 Zwiebel
- 3-4 linguri ulei de masline______________3-4 EL Olivenöl
- 150 ml vin alb_______________________150 ml Weißwein
- 1 lingura marar,tocat fin_______________1 EL Dill,fein gehackt
- 250 ml smîntîna de frisca______________250 ml Schlagsahne
- sare_______________________________Salz
- piper______________________________Pfeffer
Die Champignons putzen, und je nach Geschmack klein schneiden.
Se curata ceapa,se toaca si se prajeste împreuna cu ciupercile.
Die Zwiebel schälen,würfeln und zusammen mit die Champignons anbraten.
Se adauga vinul,si se lasa 5-6 miute sa fiarba.Se condimenteaza cu sare si piper.
Den Weißwein hinzufügen und 5-6 Minuten köcheln lassen.
Mit Salz und Pfeffer würzen.
Se adauga smîntîna si mararul,dupa care se mai lasa scurt la fiert.
Se pastreaza cald.
Schlagsahne und Dill hinzufügen und nochmals kurz aufkochen lassen.
Warmstellen.
Se pun pastele la fiert în apa cu sare care clocoteste usor,si se fierb al dente 1-3 minute,dupa care se scurg bine.Se amesteca cu sosul si se servesc calde.
Die Nudeln in reichlich sprudelndem Salzwasser al dente 1-3 Minuten kochen,dann gut abtropfen lassen.Mit der Soße mischen,
auf Teller anrichten und warm servieren.