contact retete mancare
rss retete mancare
gatesteinteligent twitter
facebook
 feedback

Pater Noster

Daca iti place reteta prezentata da un like pe butonul din stanga

Din vorba in vorba, cu unii, cu altii, am ajuns cu al batrn sa ne amintim tatal nostru in latina. SI m-a amuzat sa caut si in alte limbi straine, cum din Pater Noster am dat in Ave Maria, sa ma laud cu o poza pe care nici in ziua de azi nu am inramat-o, unii o stiti.

Ei bine, colectionai ieri toate tatal nostru gasite, nu sunt onvinsa cat e de corect unul din cele in bulgara, dar va invit sa le cititi pe celelalte, incepand cu originalul.


Pater noster qui es in celis
Sanctificentur nomen tuum
Adveniar regnum tuum
Fiat voluntas tua
Sicut in caelo et in terra
Panem nostrum cotidianum
Da nobis hodie
Et dimitte nobis debita nostra
Sicut et nos dimitimus debitoribus nostris
Et ne nos inducas in temptationes
Sed libera nos a malo
Amen!

Asta il stim toti care am prins latina in scoala, dar sa vedem ce ne-au gasit priietenii. De la Droopi:

Spaniola (astea nu stiu daca sunt corecte)

Padre nuestro,
que estás en el cielo.
Santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal.
Amén.

Portugheza

Pai Nosso, que estais nos Céus,
Santificado seja o Vosso nome.
Venha a nós o Vosso reino,
Seja feita a Vossa vontade
Assim na Terra como no Céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoai-nos as nossas ofensas
Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido
E não nos deixeis cair em tentação
Mas livrai-nos do mal.
Amén.

Esperanto

Patro nia
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
sankta estu Via nomo,
venu reĝeco Via,
estu volo Via,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
Panon nian ĉiutagan donu al ni hodiaŭ
kaj pardonu al ni ŝuldojn niajn
kiel ni ankaŭ pardonas al niaj ŝuldantoj;
ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malvera,
ĉar Via estas la regado, la forto kaj la gloro eterne

Rusa

Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим;
и не введи нас во искушение,
но избави нас от лукаваго.
Аминь.

Bulgara (asta chiar nu o mai stiu)

Oтчe нaш който cи нa нeбecaтa,
дa ce cвeти имeтo ти;
дa дoйдe цapcтвoтo ти,
дa бyдe вoпята ти,
кaкто нa нeбeтo, тъй и нa земята.
Hacъшния ни хпяб дaй ни днec;
и прocти нaм дъпгoлвeте ни,
кaкто и ниe пpoшaвaмe нa дпъжниците cи, и нe ни въвеждай в изкyшeниe,
нo избави ни oт пyкавия

De la madam guvi avem si in japoneza:

Shu no Inori

Ten ni orareru watashi-tachi no Chichi yo,

minna ga sei tosaremasu yo ni.

Mi kuni ga kimasu yo ni.

Mi kokoro ga ten ni okona wareru tori chi ni mo okonawaremasu yo ni.

Watashitachi no hi goto no kate o kyo mo oatae kudasai.

Watashitachi no tsumi o yurushi kudasai.

Watashitachi mo hito o yurushimasu.

Watashitachi o yuwaku ni ochi irasezu, aku kara o sukui kudasai.

Amen

De unde s-a iscat o disputa legata de particulele de final, ca naibului le mai tine minte de acum o mie de ani, asa ca scosei manualul si va zic sa stiti, da nu picati ca mine in plasa, ca, citez: particula wa se poate inlocui cu ni in cazul in care complementul circumstantial de timp poate fi complement de relatie (adicatalea mi se paru mie prost tradusa ca am uitat materie).

Ca v-am lamurit si cu asta, mai am si in germana (aceasta limba martiana pentru mine).

Vater unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name
Dein Rech komme, Dein Wille geschehe,
Wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute,
Und vergib uns unsere Schuld,
Wie auch wir vergeben unseren Schuldigen,
Und führe uns nicht in Versuchung,
Sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn Dein ist das Reich,
Und die Kraft, und die Herrlichkeit,
In Ewigkeit.
Amen

Daca oricare din ele are bube la transcriere, la copy/paste sau altele, astept corecturile de rigoare de la cititorii nostri. Daca nu, nu. SI daca am zis ca am dat-o din tatal nostru in Ave Maria, cu dedicatie pentru mama (care mi-a facut rost si de autograful din poza):

Cat despre starea vremii, e un viscol si un frig de nu poti deschide usa blocului, gunoierii nu au venit de mult si pe toata strada sunt pungi si sticle, au cazut pomii inghetati rupti de vant si cablurile electrice atarna pe masinile parcate, asa ca bucurestenilor, mult succes. rororo